KADOKAWA adaptera « Game Center Girl and Cross-Cultural Exchange » en anime télévisé en juillet 2025 ! Acteurs principaux : Sally Amagi et Shoya Chiba

KADOKAWA <9468> adaptera la bande dessinée « Game Center Girl and Cross-Cultural Exchange » de Hirokazu Yasuhara, actuellement en cours de sérialisation dans « Doradora Sharp # », en un anime télévisé en juillet 2025.

Cette œuvre est une comédie centrée sur Renji Kusakabe, un jeune homme qui travaille à temps partiel dans un centre de jeux, et Lily, une fille passionnée par le jeu au centre de jeux. Lily sera jouée par Sally Amagi et Renji sera joué par Shoya Chiba.
En outre, les principales équipes de production, dont le réalisateur Sonobu Kikuchi et le créateur de personnages Rikiya Okano, ont également été annoncées, y compris la décision selon laquelle Nomad produira l'animation de cette œuvre.

CV de Lily Baker : Sally Amagi

Fille de 13 ans. J'ai quitté l'Angleterre, mais j'apprends toujours le japonais.
Bien qu'il soit enthousiaste à l'idée de jouer au Game Center, il manque encore de compétences dans ce domaine.

[Anniversaire] 24 juin
[Loisirs/Compétences particulières] Collectionner des objets de koala, étudier
[Choses pour lesquelles je ne suis pas doué] Exercice, jeux en général (sans m'en rendre compte), poivrons verts, dentistes

Lily Baker dans le rôle de Sally Amagi
Je suivais ce travail en tant que lecteur depuis l'œuvre originale, et j'avais le fort sentiment que « S'il devait être transformé en anime, je voudrais certainement jouer Lily-chan, j'aimerais même simplement le prendre ! l'audition ! Je veux juste participer !'' Quand j'ai reçu l'annonce que j'avais été accepté pour le rôle de Chan, j'étais si heureux que j'ai fondu en larmes ! Vous ne pouvez pas quitter des yeux la relation entre Lily-chan et Renji car elles évoluent rapidement grâce aux échanges interculturels ! Tout cela n'est que burlesque ! Bonne burlesque !
S'il vous plaît, jetez un oeil ! !

Renji Kusakabe (Renji Kusakabe) CV : Shoya Chiba

Étudiant de 18 ans. Il travaille à temps partiel dans un centre de jeux près de chez lui.
Il montre ses incroyables compétences dans n’importe quel genre de jeu.

[Anniversaire] 8 juillet
[Loisirs/Compétences particulières] Jouer à des jeux, bon pour les jeux en général
[Choses pour lesquelles je ne suis pas doué] Rédiger des rapports universitaires

Commentaire de Shoya Chiba, qui joue Renji Kusakabe

Il s'agit d'une œuvre dans laquelle deux personnes qui se rencontrent dans un centre de jeux communiquent de manière comique et douce. J'ai joué à des jeux musicaux et à des jeux compétitifs, et ils vendent des produits liés aux œuvres dans lesquelles je suis apparu, j'ai donc pu m'y lancer facilement.
C'est le seul site de post-enregistrement où vous pouvez entendre autant de prononciations anglaises et parler autant de l'anglais.
J'adorais étudier l'anglais, donc j'aimais beaucoup parler de l'étranger pendant le doublage. J'étais un peu nerveux au début parce que nous tous, y compris M. Amagi, parlions couramment l'anglais, mais même si Renji ne parle pas anglais, il fait de son mieux pour communiquer avec nous afin que nous puissions établir des liens.
Je pense que beaucoup de gens deviennent nerveux lorsqu'ils entendent le mot anglais, mais la gentillesse de Lily-chan est mondiale, c'est donc une œuvre avec une nouvelle sensation qui se fondra facilement dans notre vie quotidienne.
Je pense que vous l'apprécierez avec une sensation réconfortante, alors attendez-le avec impatience !

Commentaire du personnel

Œuvre originale Hirokazu Yasuhara
Quand j'ai entendu pour la première fois le responsable me proposer d'en faire un anime, j'ai été tellement surpris et incrédule que je lui ai demandé à deux reprises : "Hein ? Qu'as-tu dit ?"
Au fur et à mesure que le projet avançait, j'ai rencontré l'équipe et la conception des personnages était finalisée, et à mesure que le projet avançait, j'ai ressenti un sentiment plus fort de : « Huh… ça va vraiment être un anime… ! » et ça m'est finalement venu à l'esprit.
C'était un rêve pour moi d'en faire un anime, donc je suis vraiment heureux. Je tiens à remercier tous les lecteurs, le responsable qui a créé l'ouvrage avec moi, ainsi que Lily et Renji.
La production se déroule bien et je peux sentir les efforts du réalisateur, des producteurs, des doubleurs et de nombreuses autres personnes pour rendre « Game Center Girl » bon, et chaque jour est très agréable et enrichissant.
Nous espérons que vous serez impatients de voir Lily et les autres bouger et parler jusqu'à la date de diffusion !

Supervisé par Nobu Kikuchi
Cette œuvre est une comédie romantique et une comédie qui exprime l'étrangeté causée par les malentendus des échanges interculturels. Nous étions donc très attentifs à la langue, en particulier l'anglais britannique, et le travail très conscient des personnes qui l'ont traduit nous a aidé à beaucoup.
Nous décrivons également divers échanges culturels en dehors de la langue, nous espérons donc que vous apprécierez également ces aspects.
C'est une œuvre légère qui intègre un peu d'échange culturel dans une comédie burlesque entre une Britannique, un Japonais et les gens qui les entourent, alors n'hésitez pas à la regarder.

Conception des personnages Rikiya Okano
Je m'appelle Okano et je suis créateur de personnages d'animation.
J'ai du mal chaque jour à trouver un moyen d'incorporer les personnages énergiques, drôles et mignons de Yasuhara-sensei dans l'animation sans perdre leur charme.
Nous l'avons conçu pour qu'il puisse être apprécié par un large éventail de personnes, non seulement ceux qui soutiennent l'œuvre originale depuis longtemps, mais aussi ceux qui se sont familiarisés avec elle grâce à l'anime, nous espérons donc que vous l'attendez avec impatience. voir Lily, Renji et les autres bouger dans l'anime, c'est !

Anime télévisé « Game Center Girl et échange interculturel »

Renji Kusakabe, un jeune homme travaillant à temps partiel dans un centre de jeux, voit Lily, une Britannique absorbée par les jeux de grue seule le jour de la Saint-Valentin.

Peu importe combien de fois elle essaie, elle ne parvient pas à obtenir le prix et Lily est en larmes, alors Renji lui prête instinctivement la main.
Après que Lily ait récupéré son animal en peluche en toute sécurité, elle lui a donné une carte de message inattendue...

« Soyez mon Valentin ! »

personnel principal
Œuvre originale : Hirokazu Yasuhara (publié dans KADOKAWA « Doradora Sharp # »)
Supervisé par Nobu Kikuchi
Composition de la série Yasutoshi Yamada
Conception des personnages Rikiya Okano
Directeur artistique Isamu Nishiyama
Cadre artistique Kenta Masuda (TERRAIN)
Conception des couleurs Shigeko Yukiko
Edité par Mutsumi Takemiya
Directeur du son Yasunori Ebina
Effets sonores Kiyotaka Kawada
Ajustement de l'enregistrement Shunpei Takeuchi
Zuvo de production sonore (Kasai Planning LLC)
Casting de Cho Matsuoka (production à pleine puissance)
Musique Takuro Iga
Production d'animation Nomade
Production : Rencontre d'échange interculturel avec des filles du game center

© Hirokazu Yasuhara / KADOKAWA / Rencontre entre filles du Game Center et échange interculturel