[Série] « Les pousseurs et les Otaku sont mondiaux » d'Atsuo Nakayama, 62e « Cent notes » - Que se passe-t-il lorsqu'un éditeur développe une propriété intellectuelle à partir de zéro ?

Kodansha a annoncé le contenu de l'anime YouTube. Il s’agit d’une démarche complètement différente du parcours habituel des maisons d’édition, qui suivent la voie du développement de livres, de magazines hebdomadaires de mangas, de bandes dessinées et d’animes, et nous avons interviewé cette nouvelle équipe commerciale sur le processus qu’elle utilise pour développer une nouvelle propriété intellectuelle. Des questions telles que « Pourquoi les éditeurs ont-ils pu créer autant de propriété intellectuelle à partir de magazines hebdomadaires ? » et « Quels sont les points forts des éditeurs et des rédacteurs lorsqu'ils créent une propriété intellectuelle tout en bloquant leurs compétences particulières ? » C'était également l'occasion de revenir en arrière. . Cette fois, nous couvrirons le premier travail du IP Development Lab de Kodansha, « Handlet Note ».

 
【table des matières】
« Hundred Note » est un nouveau projet IP qui poursuit l'idée qu'être intelligent, c'est cool.
Pourquoi Kodansha a-t-il démarré une nouvelle activité IP ? Le « Projet Kodansha 2030 » était à son origine
La puissance de la plateforme de l'éditeur pour continuer à travailler avec les créateurs
Quel type de fabrication seuls les éditeurs peuvent réaliser ?

■ « Hundred Note » est un nouveau projet IP qui poursuit l'idée qu'être intelligent, c'est cool.

―― : Veuillez commencer par vous présenter. Si possible, veuillez également inclure votre historique de transferts passés.

Okada:Je m'appelle Yukimi Okada. J'ai rejoint Kodansha en 2005 et j'ai travaillé pendant 11 ans en tant que rédactrice en chef des magazines féminins FRaU et ViVi Digital. Depuis deux ans, je travaille comme éditrice de mangas au sein de la rédaction de KIss tout en travaillant également sur le Équipe du laboratoire de développement IP.

Hashimoto:Je m'appelle Shu Hashimoto. J'ai rejoint l'entreprise en 2008 et je suis à la rédaction de l'hebdomadaire depuis 13 ans. Depuis 2015, je suis rédacteur en chef de Magazine Pocket. Je suis membre du département éditorial de Young Magazine depuis deux ans et je travaille sur des projets liés au développement de la propriété intellectuelle.

―― : « IP Development Lab » est un projet de création d'IP qui ne démarre pas avec des « publications » comme les mangas, qui est sa spécialité, et détient non seulement les droits d'édition mais aussi l'intégralité des droits d'auteur, en juin 2022, DAYS NEO It a été lancé sous le Creator's Lab d'Ayaichi Suzuki, qui a fondé ce qui suit. Je travaille moi-même avec eux en tant que conseiller depuis plus d'un an. Je suis submergé d'émotion alors que le premier projet a enfin démarré pour le public.

Okada:Merci beaucoup pour votre aide. Grâce à l'implication de M. Nakayama, j'ai l'impression que le développement de ce mouvement, ce que nous n'avions jamais fait auparavant en tant qu'éditeur, a progressé beaucoup plus rapidement.

Hashimoto:Cela fait un peu plus d'un an que nous avons commencé à planifier et jusqu'à la sortie. On pourrait dire que c’était étonnamment court, mais psychologiquement, c’était comme si c’était long.

―― : Bien qu'on l'appelle un nouveau projet, tous ses prédécesseurs étaient composés de « personnes sérieuses » entre la fin de la trentaine et le début de la quarantaine qui étaient directeurs généraux et rédacteurs en chef, et j'ai été très surpris de la façon dont Kodansha a mis leurs efforts. (L'équipe IP Development Lab a débuté en 2021 avec le rédacteur en chef de Parcy, Yumi Sukemune, en tant que chef d'équipe, et M. Okada et M. Hashimoto, ainsi que M. Yusuke Kaji, directeur général de Bungei Daisan. Département de publication, en tant que membres fondateurs.) .

Okada:Tout le monde était dans une position concurrente. Je pense que nous sommes arrivés jusqu'ici.

―― : Ainsi, une fois de plus, un excellent contenu policier destiné aux femmes sera publié en mai 2023.« Cent billets (ci-après dénommés « Cent ») »a été annoncé. De quel genre de projet s'agit-il ? Il a commencé avec la proposition de M. Hashimoto, n'est-ce pas ?

Hashimoto:Dans le cadre du « Great Detective Project », de grands détectives remplis d'excentriques, d'excentriques et de méchants résolvent des mystères dans la ville criminelle de TOKYO CITY. Le décor est que chacun des grands détectives a un classement, et ils sont en compétition pour ce classement. Tout d’abord, nous développerons une animation YouTube avec Plott.

-- : Juste iciChaîne YouTubevient de démarrer. La vidéo estTik TokIl existe également de courtes vidéos et divers autres contenus sont développés en même temps. Quel est le cadre en termes de vision du monde ?

Hashimoto:Un « Grand Détective » est accompagné de deux « Enregistreurs » qui lui servent de support, et une unité de trois personnes devient une « Maison ». Il existe actuellement 5 de ces maisons.yeux de fauconmachaon, Ugly Duck, Clown Crane, Night Owl et les deux premières maisons seront animés sur des chaînes YouTube distinctes. Encore une chose, original Youtubefosse aux serpentsIl existe également une chaîne pour l'équipe Phantom Thief. Plus de détails à venir.

▲ Visuel clé de Cent Note

▲Schéma des relations pour chaque maison

―― : Tout a commencé début 2022 lorsque toute l'équipe a proposé un projet qu'elle voulait réaliser, et la décision de lancer « Handle » a été prise à l'unanimité.

Hashimoto:Au départ, je lisais des romans, et lorsque j'ai rejoint l'entreprise, je voulais travailler dans le département des romans. J'ai surtout lu beaucoup de romans policiers et j'ai particulièrement aimé "Le Grand Détective".N'est-ce pas cool, n'est-ce pas ? En tant qu'éditeur de mangas, j'ai travaillé sur de nombreuses œuvres dans le genre mystère/suspense, alors j'ai pensé que ce serait intéressant d'en faire quelque chose, alors je l'ai suggéré.

―― : Le cliché « Qui est le plus intelligent ? » reflète vraiment le style de Kodansha, qui travaille sur de la littérature mystérieuse comme Yukito Ayatsuji et des mangas mystérieux depuis « The Case Files of Kindaichi ». Il s'agit d'un projet. il a fallu à toute l’équipe, y compris les origines culturelles, pour se réunir et créer pendant plus d’un an.

Hashimoto:Je pense que le genre mystère a encore un énorme potentiel. J'ai pensé que nous pourrions créer quelque chose de nouveau en intégrant les tendances récentes que Nakayama-san et moi avions analysées en plus de l'histoire intéressante et du charme des personnages. A cet effet,Nous devons constamment publier des vidéos, disposer de divers points d'entrée, notamment des épisodes quotidiens, et disposer d'éléments qui permettent aux utilisateurs d'approfondir le travail de plusieurs manières à leur guise.

Okada:C'est pourquoi je cherchais un partenaire capable de mettre régulièrement à jour les vidéos sur YouTube. J'ai créé divers contenus YouTube depuis mes années ViVi, mais à cette époqueDes gens que je connaissais m'ont dit que le meilleur était M. Plott, dont les œuvres telles que « Teiko Penguin » et « Mixed Race Boyfriend » ont un large public parmi les élèves du primaire, du premier cycle et du secondaire.

―― : Que pensez-vous de la première réaction ?

Okada:Cela ne fait que quelques heures que je l'ai sorti, et j'avais prévu de le démarrer tranquillement, mais beaucoup de gens se sont abonnés à la chaîne plus tôt que prévu, et j'ai reçu d'excellents commentaires. Cependant, le thème doit continuer tout en apportant des changements audacieux, nous mettrons donc à jour la vidéo pour la rendre plus populaire sur YouTube tout en regardant les chiffres et les réactions !

Hashimoto:Depuis que nous avons ouvert le site officiel et Twitter plus tôt, de nombreuses personnes attendaient avec impatience la sortie de la vidéo. J'étais inquiet de savoir si je serais en mesure de les satisfaire ou non, mais à en juger par les commentaires et autres commentaires, je me sens soulagé que nous ayons pris un bon départ. Nous continuerons à développer « Handre » en lançant de nombreux meilleurs produits !

-- : Eh bien, une longue vidéo de cette vidéo de résolution de mystère vient d'être mise en ligne, et elle vaut vraiment la peine d'être regardée.

▲Nous réfléchissons déjà au prochain développement et avons déjà produit des produits tels que des porte-clés en acrylique et des badges de canettes.

■Pourquoi Kodansha a-t-il démarré une nouvelle activité IP ? Le « Projet Kodansha 2030 » était à l'origine

―― : J'ai entendu dire que le laboratoire de développement IP avait été transformé en une division d'un projet à l'échelle de Kodansha qui durait depuis un certain temps. Pourquoi avez-vous été appelés là-bas ?

Okada:Le « Projet Kodansha 2030 » a été lancé vers l'été 2020. Je lui ai demandé de créer une entreprise qui deviendrait son activité principale dans 10 ans. Des équipes composées de 1 à 2 personnes de chacune des 6 divisions (1ère : Non-fiction, 2ème : Médias Féminins, 3ème : BD Garçons et Filles, 4ème : BD Jeunesse et Féminine, 5ème : Littérature, 6ème : Enfants) Il existe plusieurs administrateurs qui agissent en tant que leaders.

Hashimoto:Je ne sais pas vraiment pourquoi on m'a appelé. Oh, on m'aurait peut-être dit qu'il avait une « durabilité élevée ». Quand j'ai regardé les visages qui s'étaient rassemblés,6 personnes qui veulent tout essayer et aiment les nouvelles choses«Je pense que c'était quelque chose comme ça.

―― : Comment le projet va-t-il évoluer à partir de là ?

Okada: Pendant environ six mois à partir de l'été 2020, nous avons mené des entretiens individuels avec 10 à 20 experts tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'entreprise (M. Nakayama a également été le premier à être invité en tant que directeur général de Bushiroad à cette époque ! ) et leur avons posé des questions sur diverses choses. Nous avons ensuite élaboré une proposition de projet pour 2030.

Hashimoto:Au début, on nous a demandé quel type de développement nous intéressait, et M. Okada et moi avons répondu « création de propriété intellectuelle ». Donc pour nous deux, dès le début, le projet consistait à créer une IP.

―― : Pourquoi avez-vous choisi le thème de la création de propriété intellectuelle ?

Hashimoto:Pour moi, lire « La genèse de la zone économique Otaku » a été une grosse affaire. Ce n'est pas un compliment (mdr)

―― : Eh, c'est mon livre !? C'est la première fois que j'entends ça mdr. Je vois, c'est pour ça que tu m'as invité à un entretien.

Hashimoto:C'était un choc. Je pensais qu'il y avait un moyen de faire des choses comme ça et que nous devrions l'essayer aussi. Dans le monde du manga dans lequel j'étais profondément immergé, « ONE PIECE » était le champion absolu. leJe n'exagérais pas en lisant que Love Live! dépassait la taille du marché de ONE PIECE, mais j'avais le vertige. C’était complètement incompréhensible pour moi au vu de mes valeurs de l’époque. Je pensais qu'il existait ici un monde de fabrication que je ne connaissais pas, alors j'ai voulu relever le défi.

--: Les magazines manga hebdomadaires ont acquis une immense popularité. M. Okada, comment êtes-vous devenu intéressé par la propriété intellectuelle ?

Okada:Du point de vue d'un magazine féminin, j'ai souvent pensé que c'était du gaspillage. C’était une époque où BTS et BLACK PINK émergeaient dans la K-Pop, mais les sociétés et agences musicales japonaises n’étaient pas en mesure de rivaliser pleinement.Accompagnés d'un "personnage" 3D devenu symbole, nous avons ainsi vécu l'époque où ViVi avait une influence sur la culture des filles en Asie, nous créons donc également activement des personnages pour l'ère future que je voulais m'impliquer et prendre. sur ce défi à nouveau. C’était difficile parce que nous avons dû changer radicalement la façon dont nous investissons les gens et l’argent.

―― : Certes, par rapport aux autres divisions qui travaillent en étroite collaboration avec les artistes, la deuxième division a plus d'opportunités de se connecter avec le monde extérieur, il semble donc qu'il y ait un sentiment de mouvement venant de l'extérieur.

Okada:Aussi, tout simplement, j'ai aimé MARVEL. Comme il s'agissait d'un magazine féminin, nous avions une relation avec Disney, et même si je n'en savais rien avant le lancement d'Universe en 2008, après le début du développement du MCU, j'ai reçu des explications de Disney et Marvel, et j'ai réalisé que ils ont eu une excellente idée."Marvel crée un grand nombre de personnages depuis longtemps. Nous allons les réorganiser audacieusement et refaire les films dans le cadre du MCU."S'il vous plaît laissez-moi savoir à partir de ce moment-là. Mais quand Disney s'est réorganisé"Peu importe à quel point il est difficile de le vendre, nous prévoyons de le commercialiser jusqu'à un certain stade. Une fois que nous en aurons terminé, nous sommes sûrs qu'il se vendra."J'ai admiré le développement de produits comme celui-ci et j'ai simplement pensé que c'était incroyable. Marvel est le même éditeur, donc je me demandais s'il y aurait une opportunité de faire quelque chose comme ça, et j'ai pensé que ce projet de 2030 était une opportunité.

―― : Je suis sûr que vous avez entendu divers experts, mais qu'est-ce qui vous a marqué tous les deux ?

Okada:L'histoire de M. Nakayama était intéressante,Kenjiro Ito (directeur commercial, Pokemon Co., Ltd.)C'était aussi très stimulant.

Hashimoto:De plus, le contexte est différent de la création de propriété intellectuelle.M. Masao Kawakami (ancien directeur représentant de KADOKAWA) et Mme Audrey Tan (Ministre du Numérique de Taiwan)C'était aussi intéressant. Il s’agissait plus d’une façon de voir les choses que d’une idée commerciale.

―― : M. Ito, M. Kawakami et Audrey Tan !? Non, non, c'est une programmation incroyable, haha. Sa capacité à donner des cours en interne est étonnante. Ainsi, vous n’avez pas seulement créé la propriété intellectuelle, vous avez réellement apporté une grande variété de connaissances extérieures.

Okada:Oui, d'après ce que j'ai entendu là-bas, 2021 sera comme une activité extrascolaire.« Équipe IP : équipe de création IP » « Équipe DJ (Digital Journey) : réforme des processus internes qui paraphrase DX » « Équipe TK (Enjoyable Kodansha) : »L'équipe IP sera divisée en trois groupes, chacun menant des recherches approfondies, et cette équipe IP deviendra indépendante en tant que laboratoire de développement IP en juin 2022.

―― : Est-il courant chez Kodansha de réaliser des projets inter-entreprises comme celui-ci, ou de créer des divisions ?

Okada:Nous effectuons souvent un travail transversal au sein de l’entreprise. Chaque division fait quelque chose de complètement différent, mais pour éviter les silos, nous réalisons souvent des projets horizontaux tels que la « communication interne » et « tout le monde travaille ensemble horizontalement ». juste,Je pense qu'il est assez rare qu'une entreprise ait un budget, des employés à temps plein et devienne un département comme celui-ci.

Hashimoto:Grâce à cela, j'ai l'impression que les liens qui dépassent les divisions se renforcent chaque année. Les « Cent Notes » de cette année ont été créées avec l'aide d'innombrables employés.

-- : C'est vrai, vous êtes tous les deux impliqués dans de nouveaux métiers numériques depuis le milieu des années 2010. C’est en soi une carrière assez inhabituelle. Vos attentes étaient-elles élevées au sein de l’entreprise ?

Hashimoto:Qu'en penses-tu? À cette époque, le papier était encore dominant et je pense qu’il y avait un fort sentiment que le numérique était en marge. Cependant, les ventes du magazine étaient en fait en baisse et on craignait que la présence de l'hebdomadaire ne diminue également. Lorsque nous avons commencé à envisager Magapoke, Manga One de Shogakukan (lancé en décembre 2014) était disponible, mais Shonen Jump+ de Shueisha (version de l'application lancée en mars 2015) n'était pas non plus disponible.Magapoke lui-même était simplement un site miroir du Weekly Magazine de 2015 à 2016, et après son renouvellement en novembre 2017, c'était la première fois qu'il disposait d'un système pour publier régulièrement les œuvres originales de Magapoke. En mars 2018, nous avons introduit un système « attendez, c'est gratuit ». Ce n’est qu’après que j’ai commencé à voir des résultats.

Okada:Alors que les revenus publicitaires imprimés des magazines féminins continuaient de baisser, il est devenu évident qu'il ne suffisait plus de numériser la rédaction de chaque magazine. À peu près à la même époque, la première réforme transversale des magazines féminins a lieu.Je me souviens qu’avant cela, lorsqu’il s’agissait de démarrer une entreprise numériquement, il n’y avait presque aucun intérêt à créer une entreprise.

―― : Même en 2015, il y avait une résistance considérable à la numérisation au sein de l'entreprise.

Hashimoto:C'est comme un monde à part au cours des huit dernières années. Plutôt qu’une résistance interne, il n’y avait tout simplement pas de système en place. À cette époque, il n’y avait pas assez de personnes dans le département numérique de l’entreprise pour servir de comptoir, nous travaillions donc assidûment avec un petit nombre de personnes. Je me demande ce qui serait arrivé si je n'avais pas eu la chance d'avoir les membres que j'avais à cette époque... Par exemple, à l'époque, nous n'avions pas beaucoup d'expérience en matière de publicité à la performance et nous avions donc du mal à obtenir des fonds publicitaires.Bien sûr, parler de ROAS, de LTV et de taux de rétention n’a aucun sens. Pourtant, je pense que c'est une entreprise incroyable qui nous a permis de faire ce que nous voulions avec l'attitude du genre : « Je ne sais pas, mais peu importe, essayez-le ».

―― : Cependant, c'est précisément grâce à une lutte aussi difficile entre 2015 et 2018 environ que Magapoke a fait des progrès rapides pendant la période du coronavirus en 2020.

Hashimoto:Je ne pense pas nécessairement que ce soit le résultat de cette époque, mais j'ai l'impression qu'il faut quelques années pour qu'une nouvelle entreprise germe. C'est pourquoi je pense que le savoir-faire en matière de développement et de création de nouvelles routes sur lequel nous travaillons actuellement au IP Development Lab sera utile dans les prochaines années.

■Puissance de la plateforme dont disposent les éditeurs qui leur permet de continuer à travailler avec les créateurs

―― : Au cours de l'année écoulée, Shunsuke Sagawa (chef d'équipe Metaverse Lab) a rejoint le laboratoire de développement IP, et le personnel en charge d'autres gestionnaires l'a également rejoint, et l'entreprise s'est progressivement développée. Tout le monde, je travaillais (encore) principalement en parallèle, donc je suis sûr que ça a dû être difficile.

Okada:C'est exact. Moi, Hashimoto-kun et Kaji-kun sommes principalement responsables de nos départements actuels, mais nous travaillons également simultanément...

―― : D'un autre côté, il y a eu des moments où j'ai senti, en marge, qu'il y avait un avantage à démarrer une nouvelle entreprise tout en conservant mon département et mes responsabilités actuels.

Hashimoto:Je pense que le forgeron était particulièrement comme ça. Il s'agissait d'un projet de développement IP pour un directeur général avec plus de 10 subordonnés. Même si l'exploitation sera limitée, en fait« Avoir un directeur général qui entretient des relations avec l'équipe éditoriale actuelle et les rédacteurs » a été d'une grande aide pour Handley.

―― : Certes, la mission des scénaristes était de loin la meilleure de tous les projets que j'ai jamais vu. « Ah, M. ____, j'ai entendu dire que vous êtes libre la semaine prochaine, alors discutons de l'intrigue. » Dès que le sujet a été abordé lors de la réunion, les réservations ont été faites rapidement.

Hashimoto:Je suis sûr qu'il y a des avantages et des inconvénients à cela, mais je pense que des choses comme : « Je peux discuter de nouveaux projets avec d'autres artistes avec lesquels j'interagis quotidiennement », « Je peux travailler avec d'autres artistes, notamment leurs propres bizarreries » et « Je suis capable de voir les choses du même point de vue. » J'ai une bonne équipe et je peux bien faire mon travail.J'ai également pleinement profité des avantages d'avoir quelqu'un occupant un poste de décision au sein de la nouvelle équipe commerciale.

―― :Je pensais que c'était une façon rare de constituer une équipe. Du point de vue d'un département existant, une nouvelle entreprise semble être une évidence. Mes yeux ont été un peu ouverts par le fait que si les personnes principales d'un projet existant travaillaient en parallèle sur un nouveau projet (même si elles étaient extrêmement occupées), elles pourraient apporter les connaissances acquises lors du nouveau projet au projet existant. et surtout, ils pourraient utiliser des ressources.

Hashimoto:Hundre est un mystère, c'est pourquoi la coopération du Bureau des Affaires Littéraires a été particulièrement essentielle pour que le projet puisse se concrétiser. Je pense que cela sera révélé plus tard,L'intrigue de l'histoire principale de « Hundre » a été créée avec l'aide d'un auteur de romans policiers actif, la qualité est donc élevée.

―― : J'avais l'impression que c'était complètement surspécifié pour le contenu de YouTube. Des documents épais sont sortis rapidement.

Hashimoto:c'est pourquoiCourt comme çaLe mystère est un mystère qui vous permet de suivre une intrigue solide tout en introduisant des éléments tels queyeux de fauconaussimachaonNous en avons également de disponibles. La longueur de la vidéo s'écarte complètement de la sagesse conventionnelle des vidéos YouTube, mais je voulais créer quelque chose qui plairait au rare public d'utilisateurs qui souhaitent voir un véritable mystère.

―― : Après avoir créé la propriété intellectuelle en tant que nouvelle activité pour une société d'édition, selon vous, quel était « l'avantage d'une société d'édition » ?

Hashimoto:J'ai réalisé que Kodansha est plus étonnant que ce à quoi je m'attendais mdr. Même si vous rencontrez des difficultés pour avancer dans un projet, vous pouvez trouver au sein de l’entreprise des personnes compétentes et capables de vous aider. Même si cela s'appelait une nouvelle entreprise, j'avais l'impression que nous étions enfin capables de la créer avec l'aide de personnes des départements existants de l'entreprise.

―― : Plus précisément, dans quels domaines avez-vous utilisé les actifs existants de Kodansha ?

Okada:Il s’agissait plus de liens avec les gens que d’atouts internes.J'ai pu demander au romancier d'écrire l'intrigue de l'histoire principale et j'ai pu consulter le mangaka sur la dénomination du scénario (storyboards) et les brouillons des personnages. Nous avons demandé à des personnes avec lesquelles nous avions travaillé dans le passé et nous avons trouvé qu'elles étaient géniales pour créer la bande originale et les chansons thématiques pour chaque personnage et chaque maison. Lorsqu’il s’agissait de désigner les doubleurs, nous avons demandé aux responsables des droits qui réalisent habituellement des anime de nous aider. Concernant la production du site officiel, nous avons fait appel à des personnes ayant de l'expérience en production web dans chaque équipe éditoriale, et nous avons pu trouver un partenaire fiable.

Quoi qu’il en soit, le réseau de personnes qui fabriquent des choses est incroyable.Nous essayions de trouver et de démarrer une nouvelle entreprise dans notre département, mais au final,Le résultat était qu'il était plus rapide d'utiliser le réseau divisionnaire existant tel quel, et que la qualité était également bonne.

―― : En revanche, quels sont les domaines où les éditeurs traditionnels manquent ?

Hashimoto:Est-ce un lien avec "Illustrator" ? « Hundred Note » est un projet où le pouvoir des illustrateurs est très important. Cependant, j’avais l’impression qu’il n’y avait pas grand monde qui entretenait une relation profonde avec Kodansha. J'ai de nombreuses relations avec des artistes manga.

―― :J'ai appris pour la première fois grâce à ce projet que les dessins d'un mangaka et les dessins d'un illustrateur sont assez différents.

Okada:misa-sanNous demandons le design du personnage principal. Notre chef d'équipe, M. Sukemune, a pris la direction des illustrations à notre place qui étions occupés, et il a su créer les illustrations jusqu'à la dernière minute.

Après tout, la création de personnages, de vêtements et de poses uniques par des illustrateurs qui « vendent eux-mêmes leurs dessins » est un peu différente. Par conséquent, la création d’un pipeline permettant de produire en masse des illustrations de haute qualité pour l’ensemble du projet a peut-être été la partie la plus difficile.

―― : Vous avez essayé d'impliquer des artistes célèbres de l'extérieur, mais cela s'est-il avéré être un processus difficile ?

Okada:J'ai réalisé une fois de plus que les relations quotidiennes sont vraiment importantes. La plupart des scénaristes et mangakas mentionnés ci-dessus ont travaillé ensemble dans certains départements commerciaux, il est donc facile d'entrer en contact avec eux. Cependant, en ce qui concerne l'illustrateur, je n'ai pas pu trouver ses coordonnées et je n'ai pas pu continuer à communiquer avec lui. J'ai eu du mal à faire le travail.

-- : La marque « Kodansha » ne fonctionne-t-elle pas pour les illustrateurs ?

Hashimoto:Ce qui est plus important que la marque, c'est la relation. En travaillant avec eux au quotidien, je me suis rendu compte une fois de plus qu'avoir une relation continue et avoir un cycle de travail est un atout en tant qu'éditeur. Au final, la connexion avec les créateurs est la plus grande force de Kodansha.

■Quel type de fabrication seuls les éditeurs peuvent réaliser ?

-- : En parlant de "domaines dans lesquels les éditeurs ont eu du mal à entrer", je suppose que les animations YouTube de Plott entrent également dans cette catégorie.

Okada:Cela m'a fait penser une fois de plus que nous étions en concurrence uniquement avec des produits finis. L'idée de ce que nous faisons est fondamentalement différente. J'étais également curieux de connaître les petits détails, comme : « Wow, ce court métrage a un réglage IF assez drastique. » Quand je regarde M. Plott, il y a un sentiment de séparation dans le bon sens.«C'est ce qui est à la mode ces jours-ci», dis-je en observant les réactions, puis j'apporte des changements en cours de route. J'ai l'impression qu'ils s'adaptent au marché en fonction des tendances.

--: Il y a une phase où la rapidité et la quantité deviennent importantes, non ? Ou alors, la « qualité » que l’on pensait être une règle ne s’applique plus lorsque la plateforme change. En premier lieu, le monde créatif que YouTube a créé pour l’industrie de la télévision et du cinéma est exactement le même.

Hashimoto:Nous sommesJ'ai appris que « prêter attention à la qualité » est l'essence même de la fabrication. Je pense toujours que c'est vrai.J'espère que nous pourrons combiner ces aspects de notre orientation avec les atouts de M. Plott et trouver un moyen d'obtenir une bonne gestion.

―― : Il est vrai que le cycle initial de mise à jour de 3 chaînes 3 à 4 fois par semaine est un volume et une rapidité incroyable pour YouTube, qui est géré par un éditeur.

Hashimoto:Avec l'algorithme de YouTube, la recherche et le visionnage corrects de vos vidéos dépendent en grande partie du savoir-faire de M. Plott. Nous sommes très en retard en termes de fabrication de choses adaptées à la plateforme YouTube.

―― : Créer une nouvelle adresse IP représente une quantité de travail assez énorme, y compris la configuration de la vision du monde et des personnages initiaux, la création d'une proposition pour se faire des amis, la création d'un site Web, l'attribution de doubleurs et la construction d'un système pour produire en masse des images protégées par le droit d'auteur. Nous sommes arrivés jusqu’ici après beaucoup de travail. Dans de telles circonstances, du point de vue de vous deux qui êtes des éditeurs chevronnés, où un éditeur peut-il jouer un rôle actif ?

Hashimoto:peut-êtreJe pense que la caractéristique d’un éditeur est d’avoir été témoin du moment où quelque chose est créé de toutes pièces à partir d’une feuille de papier vierge.. Quelle que soit la popularité d’une œuvre, tout commence par l’écriture de la première lettre sur une feuille de papier vierge ou par le tracé d’une seule ligne. Nous le savons par expérience, alors peut-être ne nous « préparons-nous » pas à créer quelque chose, pour le meilleur ou pour le pire. Quoi qu'il en soit, vous pouvez faire un pas en avant. Cela peut sembler du bon sens, maisJe pense qu'il est rare de trouver un travail où l'on peut assister à autant de moments où quelque chose est vraiment réalisé à partir de zéro.

―― : Je l'ai certainement vu, et j'ai pensé que la force de l'éditeur était le « grand nombre d'opportunités ». Pour commencer, il y a eu plus d’échecs dans les jeux que dans les anime, de sorte que les éditeurs ont une culture plus forte de laisser les choses à chaque rôle d’édition que vous ne le pensez. Ainsi, d'une manière qui convient à l'écrivain, il relève divers défis, connaît divers échecs, rencontre de grands succès et approfondit son expérience.

Okada:Je pense que ce que vous pouvez développer en tant qu'éditeur, c'est la capacité d'imaginer des choses avec des informations limitées.Dans une entreprise normale, que vous soyez collaborateur ou développeur, vous devrez montrer des précédents et des exemples compétitifs comme références et vous baser sur cela comme base, mais comme nous avons probablement réalisé d'innombrables projets zéro-un, tant le responsable et l'approbateur a une imagination relativement forte, pensant : « À quoi cela ressemblerait-il si je le leur laissais ? » Je pense que c'est probablement là que je peux vivre ma vie, non seulement dans l'édition, mais aussi dans le secteur manufacturier.

-- : À l'avenir, je pense que non seulement Handle, mais aussi des deuxième et troisième projets sortiront du IP Development Lab. Tout d’abord, commençons par cette poignée, mais quel type d’utilisateurs souhaitez-vous tous deux voir ce travail fonctionner, et comment voulez-vous qu’il soit vu ?

Okada:Le thème cette fois est d'élargir l'éventail des façons de s'amuser. Donc, s'il y a des gens qui peuvent simplement interagir avec moi et dire : « J'aime ce grand détective » sans y penser, j'aimerais aussi que les gens obsédés par les mystères lisent les vidéos et y réfléchissent pour en profiter. il.J'aimerais créer un contenu semblable à celui d'un parc à thème comportant de nombreuses entrées, donnant l'impression d'être un labyrinthe, chaque goulot d'étranglement offrant une expérience unique.

Hashimoto: Bien que de nombreuses personnes soient impliquées dans Handle, il n’existe aucun créateur clé qui supervise tout.Plutôt que de m'appuyer sur une philosophie forte, j'aimerais créer quelque chose de nouveau en fusionnant plusieurs individualités.Nous ne savons toujours pas quel type de réactions chimiques produit cette méthode de fabrication. Ce genre de choseJ'aimerais que les gens vivent des choses comme « un sentiment qui vous oblige à être négligent » et un « plaisir unique » sous différents angles.

▲De gauche à droite : Osamu Hashimoto, Yukimi Okada